注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 在这时用英语怎么说
在这时用英语怎么说
0人回答
250人浏览
0人赞
发布时间:2025-02-18 13:28:22
188****3100
2025-02-18 13:28:22

语言的丰富性体现在细微之处,简单如“这时”,在不同的语境下,都有着不同的英语表达方式。选择最贴切的词语,能让你的表达更加精准,避免产生误解。本文将深入探讨“这时”的多种英文表达,并通过例句分析,帮助你掌握它们的使用场景。

At this moment: 强调当下正在发生的事件,通常带有较强的即时感。

Example: At this moment, the doctor is performing a crucial surgery. (此时此刻,医生正在进行一场关键的手术。) The company's stock price is fluctuating wildly at this moment. (公司股票价格此刻正在剧烈波动。)

Currently: 指目前的状态或情况,着重强调持续性。

Example: Currently, we are experiencing a period of rapid growth. (目前,我们正经历一个快速增长的时期。) The project is currently under review by the board. (该项目目前正在接受董事会的审查。)

Right now: 和"at this moment"类似,但语气更口语化,更强调紧急性或者重要性。

Example: I need you to come here right now! (我需要你现在立刻过来!) Right now, our focus is on improving customer service. (现在,我们的重点是提高客户服务。)

Now: 是一个非常通用的词语,可以表示“现在”、“立刻”、“立即”等含义,根据语境灵活运用。

Example: Now is the time to act. (现在是行动的时候了。) I'm busy now, can I call you back later? (我现在很忙,稍后可以给你回电话吗?)

Then: 虽然主要表示“然后”,但在一些语境下,可以表示“那时”、“当时”的含义,尤其是在叙述过去发生的事情时。

Example: Back then, things were very different. (那时,情况非常不同。) I was living in New York then. (那时我住在纽约。)

During that time/period: 专门指某个特定的时间段内。

Example: During that time, I learned a lot about myself. (在那段时间里,我对自己了解了很多。) We experienced significant challenges during that period. (我们在那段时间里遇到了重大挑战。)

While this is happening: 强调两个事件同时发生,通常用于描述伴随发生的情况。

Example: While this is happening, we need to remain calm and focused. (在发生这件事的同时,我们需要保持冷静和专注。) While the negotiations are ongoing, we should explore alternative options. (在谈判进行的同时,我们应该探索替代方案。)

In the meantime: 表示“在此期间”、“与此同时”,指的是在某个特定事件发生前或完成前的一段时间。

Example: In the meantime, please review the documents. (在此期间,请审阅这些文件。) In the meantime, we'll continue to work on the project. (与此同时,我们将继续进行该项目。)

As we speak: 强调事情正在发生,如同眼前正在上演一样,通常带有紧迫感。

Example: As we speak, the team is working tirelessly to meet the deadline. (就在我们说话的时候,团队正在不知疲倦地工作以赶上截止日期。) As we speak, the storm is intensifying. (就在我们说话的时候,风暴正在加剧。)

Upon this: 比较正式的用法,表示“在此之后”、“接着”。

Example: Upon this announcement, the market reacted positively. (在此公告发布之后,市场反应积极。) Upon this discovery, further investigation was launched. (在发现这一情况后,启动了进一步调查。)

选择哪个词语取决于你想要表达的细微差别。例如,如果你想强调事情的紧迫性,那么"right now"或"as we speak"可能更合适。如果你想描述一个持续的状态,"currently"可能更贴切。如果想要描述过去某个时间段内发生的事情,"then"或者"during that time/period"则更为准确。

掌握这些表达方式,需要不断练习,并在实际运用中体会它们的细微差别。仔细分析语境,选择最合适的词语,你的英语表达才能更加地道和精准。 多阅读英文材料,体会不同作者如何运用这些词语,也是提升语言能力的有效途径。 不要害怕犯错,在实践中不断学习和积累,你将会更加自信地运用英语表达自己的想法。

相关问答

友情链接