注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 说起动画,这玩意儿,英文可不是简单一句“animation”就能概括所有。毕竟,动画的门道深着呢!
说起动画,这玩意儿,英文可不是简单一句“animation”就能概括所有。毕竟,动画的门道深着呢!
0人回答
15人浏览
0人赞
发布时间:2025-07-09 13:18:48
188****3100
2025-07-09 13:18:48

我小时候,对动画的认知还停留在电视里循环播放的《猫和老鼠》。那时候哪懂什么“animation”,只会对着电视傻乐,觉得汤姆被杰瑞整得灰头土脸的样子特别逗。长大后,接触的动画多了,才发现,哦,原来这玩意儿还能这么玩!

首先,最常见的“animation”,没错,就是它。这词儿挺官方,你跟老外聊动画产业、学术研究啥的,用这个绝对没错。但是,如果你想聊得更接地气点,或者说,更“口语”一些,那就得换个说法。

比方说,你跟朋友约去看动漫电影,总不能说“Let's go see an animation movie”,听起来怪怪的。这时候,“cartoon”就派上用场了。尤其是指那些风格比较轻松、幽默的动画片,用“cartoon”特别合适。想想,《辛普森一家》、《海绵宝宝》,那妥妥的“cartoon”。

不过,“cartoon”有时候也带点贬义,可能暗示动画比较低幼,缺乏深度。所以,用的时候要注意语境,别一不小心冒犯了别人。

还有一种说法,叫“animated film”。这个词组强调的是动画的“电影”属性。比如,皮克斯的动画,那都是“animated film”,制作精良,剧情深刻,可不是简单的“cartoon”能概括的。这种时候,用“animated film”更能体现出对作品的尊重。

再来,如果你想表达的是日式动漫,也就是我们常说的“Anime”,那直接用“Anime”就行了,不用拐弯抹角。这个词在英语世界已经非常普及了,老外也都知道“Anime”指的是啥。不过,要注意大小写,一般首字母要大写。

说到日式动漫,不得不提的就是“Manga”了。这是动漫的漫画形式,也就是我们常说的漫画书。如果你想跟老外聊《海贼王》、《火影忍者》之类的漫画,直接说“Manga”就OK了。

当然,动画的种类远不止这些。还有“stop-motion animation”,也就是定格动画。想想《小鸡快跑》那种,一帧一帧拍出来的,可费劲了!还有“computer animation”,也就是电脑动画,现在大部分的动画都是用电脑做的了。

甚至,还有更小众的动画形式,比如“sand animation”(沙画动画)、“cut-out animation”(剪纸动画)等等。每一种都有独特的魅力。

所以说,动画用英语怎么说?这取决于你想表达什么,取决于你跟谁说,取决于你想要营造什么样的语境。 别死记硬背一个“animation”,活学活用,才能真正get到其中的乐趣。

我记得有一次,跟一个美国朋友聊天,我说我很喜欢宫崎骏的动画。我说的是“animation”,他听了之后,一脸茫然,问我:“What kind of animation?” 我这才意识到,应该直接说“Anime”,他立马就明白了。

还有一次,我想跟一个英国朋友推荐一部我很喜欢的动画电影。我本来想说“cartoon”,但又觉得这部电影很有深度,用“cartoon”不太合适。最后,我选择了“animated film”,他听了之后,表示很感兴趣,还真的去看了。

你看,语言就是这么微妙。用对了词,就能准确地表达你的意思,甚至还能影响别人的看法。

所以啊,别小看“animation”这个词,它的背后,隐藏着丰富的文化内涵和语言技巧。 多看动画,多跟老外交流,你就能慢慢掌握这些微妙的差异,成为真正的“动画达人”!

最后,我想说,无论是“animation”、“cartoon”、“animated film”还是“Anime”,它们都代表着一种艺术形式,一种创意表达。 最重要的,还是享受动画带来的快乐! 你说呢?

相关问答

友情链接