注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 这个是我的英语怎么说
这个是我的英语怎么说
0人回答
2人浏览
0人赞
发布时间:2025-05-17 12:07:41
188****3100
2025-05-17 12:07:41

刚开始学英语那会儿,脑子里总绕着这么一个弯儿:“这个是我的”到底该怎么讲?感觉跟个魔咒似的,中文里多简单的事儿,到了英文里,怎么就变了好几种样儿?那会儿哪懂什么语法不语法,就是直觉,觉得不对劲儿。老师讲一大堆,听得云里雾里,最后还是得靠自己琢磨,或者,更常见的是,磕磕巴巴地试。

最直接的反应,可能就是学了“this is”,学了“my”,然后就像搭积木一样拼起来:This is my… 后面加个名词,比如书,This is my book。这算是最标准、最入门级的说法,没错,绝对正确,考试不扣分,老外也能懂。但这就像刚学会走路,每一步都小心翼翼,规规矩矩。生活里,谁说话不是蹦蹦跳跳,甚至跑起来的?

后来慢慢发现,光会“This is my…” 远远不够。有时候,你想强调的是“这个”而不是别的,有时候,你想强调的是“我的”而不是别人的。语气不一样,表达方式就得跟着变。

比如说,一群人手里都拿着差不多的东西,你想指着其中一个说,“嘿,这个是我的!” 你可能会说,This one is mine. 注意这个“mine”,它不是“my”!“my”后面得跟名词,比如“my book”。“mine”本身就包含了“my + 名词”的意思,是个物主代词。用“This one is mine”听起来就更自然,更有那种“在众多物品中挑出属于自己的那个”的画面感。想象一下,桌上散落着几支笔,你一眼瞄中了其中一支,拿起来,带着点确认的口吻,“Ah, this one is mine.” 感觉是不是瞬间就出来了?

再换个场景。有人可能拿错了你的东西,你得告诉他,“你手上拿的那个,不是你的,那是我的。” 这时候,“That's mine.” 就特别到位。简单,有力,直接点明事实。有时候,甚至不用说“That's”,直接一个词:Mine! 但这得看语境,得语气对了,不然容易显得没礼貌,像是抢东西似的。可如果是在非常熟的朋友之间,或者情况紧急,一个“Mine!” 就能解决问题,就像是本能的反应。想想看,你丢了东西,朋友捡起来问是谁的,你急忙说:“Mine! Mine!” 那种焦急又带点惊喜的心情,一个词就概括了。

有时候,想表达的更像是一种归属感,或者说,这是属于我的东西。比如,搬了新家,指着沙发说,“This couch is mine now.” 这种说法,强调的是“从现在开始,它的主人是我”。或者,在一个团队里,负责某个项目,你可以说,“This project is mine.” 这不光是指物理上的拥有,更是一种责任,一种担当。

还有更随意的说法。比如,朋友手里拿着你的手机看,你催他快点还,可以说,“That's mine, give it back!” 这句里的“That's mine”就很口语化,非常直接。甚至有时候,在口语里,“my”后面直接跟名词,再加个指示代词,听起来也很地道,比如,“This is my phone.” 和 “This my phone.” 后者更随意,有点省略了“is”的感觉,但这通常只在非常非正式的场合,或者某些特定的口音里听到。不过,作为初学者,还是老老实实说“This is my…” 比较保险。

有时候,表达“这个是我的”还带有一点炫耀或者分享的心情。比如,买了件新衣服,朋友问哪里买的,你一边展示一边说,“Look at this! This is mine!” 语气里充满了自豪。或者,给朋友看你刚画的画,“Ta-da! This masterpiece is mine!” (有点夸张哈,但意思到了)。这种时候,重点不是区分所有权,而是分享喜悦,是“看啊,这是我创造的/我得到的!”

再想想更复杂的语境。比如,指着一张照片,上面是你和家人的合影,你说,“This is my family.” 这不光是说“照片里的人是我的家人”,更是表达一种关系,一种情感。这里面的“my”就不是简单的所有格了,它包含了“属于我”的这种亲密关系。

所以,“这个是我的”到底怎么说?答案是:看!情!景!没有一招鲜吃遍天的说法。得看你想强调什么,想用什么样的语气,跟谁说话,在什么样的场合。

如果只是简单陈述事实,规规矩矩的,This is my + 名词,或者 That is my + 名词

想强调是“我的”那个东西,跟别人的区分开,或者在多个同类物品中指出自己的那个,This one is mineThat one is mine

如果东西就在你旁边,或者你指着它,直接说 This is mineThat is mine 也很常见,尤其是回答“Whose is this?”(这是谁的?)这个问题时,直接回答 Mine. 简单明了。

想强调归属感,或者某个东西现在属于你了,This + 名词 + is mine now.

口语里,着急或者非常熟悉的人之间,有时甚至就一个词:Mine!

学英语,特别是学怎么用词用句,最忌讳的就是死抠字眼,找一个“标准答案”。语言是活的,它像水一样,会根据容器(也就是语境)变成不同的形状。你不能指望用一个模子去套所有的情况。

我刚学英语那会儿,就犯过这种错。总想找到那个“最对”的说法,结果说出来的话硬邦邦的,没感情,不自然。后来慢慢地,听多了,看多了,自己也试着去模仿别人的说话方式,才渐渐体会到其中的 nuance(细微差别)。

比如,看电影或者美剧,留心听他们是怎么说类似意思的。有时候,一个眼神,一个手势,配合上那句话,那种感觉就瞬间get到了。他们可能不会说得很复杂,就是很简单的一两个词,或者一个很短的句子,但因为语气和情境对了,意思就特别清楚。

学语言,真的像学游泳。你不能光看书,光听别人讲,最后还是得自己跳下水,呛几次水,扑腾扑腾,慢慢才能找到感觉。别怕犯错,每次说错了,或者觉得别扭了,就想想,哦,原来这个情景下,他们通常会那样说。下次再遇到类似情况,就可以试着用那种方式去表达。

“这个是我的”这五个字,背后藏着各种各样的情感和语境。它可以是平静的陈述,可以是急切的确认,可以是骄傲的展示,也可以是坚定的宣示所有权。所以,别再问哪个说法最对了,问问自己,在这个具体的时刻,你想表达的是什么?你的心情是怎样的?你想让对方感受到什么?想清楚这些,那个“最合适”的说法自然就会冒出来了。

记住,语言是为了沟通,是为了表达自己。标准固然重要,但自然、流畅、准确地传达你的意思和情感,才是最终的目的。就像生活一样,不是按部就班的公式,是充满了变数、意外,还有那些不经意间流露出的真性情。把学英语也当成这样一场冒险,别死磕,去感受,去体验,去试错,去玩儿。到时候,“这个是我的”这句话,在你嘴里说出来的时候,就不再是几个孤立的单词,而是带着你的声音、你的气息、你的故事了。

相关问答

友情链接