北京学区房
瘫在沙发上看书,余光瞥见我的猫,那团黑白相间的家伙,正趴在窗台上晒太阳,睡得四脚朝天,肚皮随着呼吸一起一伏。突然就走神了,脑子里冒出个特傻的问题——这么个柔软又毛茸茸的小东西,用英语怎么说来着?
当然是 cat 啦。
真是个再简单不过的词了,小学课本里翻来覆去教的,估计是除了“apple”、“book”之外,最早认识的几个英语单词之一吧?三个字母,C-A-T,发音也干脆利落。可就这么一个普普通通的词,说出来,脑子里能蹦出多少画面,多少感觉?
你一说 cat,眼前浮现的是什么?是巷口那只警惕的流浪猫,一溜烟就钻进墙根儿;还是咖啡馆里那只胖得像个抱枕,任人蹂躏也不挪窝的懒猫;又或者是自家沙发上那只,表面冷漠,实则暗中观察你一举一动的“主子”?
如果是小家伙呢?那种还没断奶,走两步就摔一跤,叫起来细声细气,像小鸡仔一样的小不点?英文里专门有个词,叫 kitten。Kitten,多形象啊,一听这个词,就感觉手里捧着一团轻飘飘、软绵绵的小毛球,还带着点儿奶味儿。它们的眼睛,有时候是那种清澈得不像话的蓝色,看着你的心都要化了。Kitten,这个词自带治愈属性,是不是?
当然,如果把视野放得更开阔些,跳出家猫的小世界,上升到整个猫科动物,那用的词就不一样了,是 feline。Feline,这个词听起来就带着点儿野性,带着点儿力量感。它包括了狮子(lion)、老虎(tiger)、豹子(leopard)、猎豹(cheetah)这些大块头。想想看,从趴在你腿上打呼噜的家猫,到非洲草原上威风凛凛的雄狮,它们共享着feline这个属性,但个体之间,天壤之别。语言就是这样,一个大概念笼罩之下,又用更具体的词去描绘不同的分支。从cat到feline,词汇的层级感一下就出来了。
猫的声音怎么说?它们开心、撒娇、或者要东西的时候,会发出那种带着颤音的“喵~”声。英文里这个词是 meow。一个拟声词,直接模仿猫的叫声。有意思的是,虽然全世界的猫叫声都差不多,但不同语言里描述它的词却五花八门。中文是“喵”,英文是 meow,法文好像是“miaou”,日文是“ニャー (nyā)”。仔细听听 meow 这个词本身的发音,是不是真的挺像猫叫的?长长的“eow”,带着点儿拖音,就像一只猫在你脚边蹭着,然后抬头望着你,轻声细语地meow一声。那种感觉,懂的人都懂。
跟养猫生活紧密相关的词汇也一大堆,都离不开这个核心的 cat。比如猫粮,cat food,每天得伺候的东西,得研究哪种口味哪个牌子主子爱吃。还有猫砂,cat litter,铲屎官们永远的痛,清理卫生间的必备品。猫抓板,scratching post,为了保护家具而存在的“牺牲品”,猫咪磨爪子的战场。你看,这些词汇,cat food、cat litter、scratching post,都直白得不能再直白,但它们组合起来,就是一部养猫人的血泪史,也是甜蜜史。每天围着这些东西转,心里叨念的,都是那只cat。
不光是动物本身和相关物品,cat这个词还渗透进了英语的很多习语里,带着浓厚的文化色彩。比如那句“Curiosity killed the cat”,直译过来是“好奇心害死了猫”。这句习语,用来警告人不要过度好奇,因为好奇可能会带来危险。猫确实好奇,什么都想闻闻、看看、钻钻,有时候就把自己弄得灰头土脸,甚至遇到危险。这句习语,简直是对猫这种生物特性最精妙的概括之一了。
再比如,“Let the cat out of the bag”,字面意思是“把猫从袋子里放出来”。它的意思是“泄露秘密”。想想看,一个秘密就像藏在袋子里的猫,一旦被放出来,就再也收不回去了。这个比喻真是绝了,画面感极强,而且能传达那种秘密暴露后的措手不及。
还有一个很有意思的词组,“Cool cat”。它可不是指一只凉快的猫,而是用来形容一个很酷、很有魅力、轻松自在的人。想想一只猫那种漫不经心又带着点儿慵懒的姿态,是不是有种独特的“酷”劲儿?走起路来摇曳生姿,坐着站着都自带气场。用cat来形容“酷”,也算是对猫气质的一种认可吧。
对我来说,cat这个词早就不是书本上一个孤零零的符号了。它和我的生活紧紧绑在一起。我的那只黑白猫,它叫Mochi(日文麻糬的发音,听起来软软糯糯的)。Mochi就是活生生的cat的定义。它有时候像个小流氓,半夜在家里跑酷,发出“咚咚咚”的声音;有时候又像个小天使,蜷缩在我身边打呼噜,发出那种低沉而有规律的“咕噜咕噜”声(英文叫purr,又一个跟猫有关的词!)。它会在我工作的时候跳上书桌,用屁股对着我的屏幕,仿佛在说:“别看了,看我!”这时我就得哭笑不得地把它抱开,心里想着,真是个典型的cat啊,自我中心得很。
有时候看着Mochi,再想想cat这个词,就觉得语言真奇妙。一个简单的发音、几个字母的组合,能把一个物种概括进去,还能延伸出那么多不同的含义、那么多生动的习语,甚至能勾起无数个人的回忆和情感。它不仅仅是cat,它是Mochi,它是所有我见过、听过、感受过的猫咪的总和,它是我生活的一部分,它更是语言海洋里一个看似微小却充满活力的浪花。
所以,你问我“猫用英语怎么写”?表面上看,是写cat。可实际上呢?它是一连串的画面,一阵阵的meow声,是一种柔软的触感,是一种高傲的眼神,是一段段关于cat food和cat litter的日常,是一句句“Curiosity killed the cat”的生活智慧,更是一份无法言说的陪伴和温暖。下次再看到或者听到cat这个词,或许你脑子里跳出来的,也不再只是那个简单的动物图片,而是这些由cat这个词牵引出的,鲜活的、带着温度的一切。
相关问答