注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 aim的用法及搭配
aim的用法及搭配
0人回答
9人浏览
0人赞
发布时间:2025-05-10 11:12:40
188****3100
2025-05-10 11:12:40

首先,得把最基础的底儿给你交待清楚。aim,它能是动词,也能是名词。

当它是动词的时候,最直接的理解,就是那个物理上的“瞄准”。你手里有杆枪,有把弓,眼睛盯着远处那个靶子,那个动作,就是你在aim。这时候,它后面常跟着介词at。比如,他举起枪,aimed at the target。你看,aim at something,瞄准的是一个具体的“点”,一个目标物。这个用法很形象,带着一种精确指向性,眼里只有那个点。

aim at的用法,可不止是物理瞄准。它还能引申到抽象的目标。比如一个项目,它的aim是什么?它aims at解决某个问题。或者,一家公司,它新的市场策略aims at吸引年轻消费者。这里的aim at,指的是“旨在”、“致力于”达成一个相对具体的目的或群体。所以,记住,aim at,指向性强,可以是对物,对人,对问题,对结果。但总归,它像激光束一样,唰地一下,射向某个特定的地方。

好了,那aim for又是怎么回事呢?别看它跟aim at只差一个介词,感觉可是大不同。aim for,它更像是一种方向感,一种追求,一个相对远大或者抽象的目标。比如,你学习英语,你的aim for是什么?可能是aim for fluency in a year。你不是aim at fluency这个点,流畅不是一个能被你一枪打中的东西,它是一个状态,一个你在努力靠近的方向。或者,你告诉孩子,你要aim for the stars!那不是真让你去瞄准某颗具体的星星,而是说你要志存高远,追求卓越。

所以你看,aim at强调的是“指向”,是“对准”;而aim for强调的是“奔着去”,是“努力争取”。很多时候,你的最终aim(目标,名词)可能是fluency(流畅)或者success(成功),这时候你更多是用动词短语aim for去描述你实现这个目标的过程或努力方向。而如果你说你的计划aims at improving your vocabulary by 20%,那这个20%的提高就是一个更具体的、可以量化的“靶子”,用aim at更贴切。别把这俩混淆了,用对了,你的表达才能更精准,更有画面感。

话说回来,aim本身作名词用的时候,就是“目标”、“目的”的意思。这是最直白的。你的main aim是什么?就是你的主要目标是什么。他的终生aim是为社会做出贡献。这时候的aim,就是你内心深处那个指引你方向的罗盘。它常常是抽象的,是你心里装着的东西。

搭配上,除了刚才说的aim ataim for这两个最最核心的动词短语,还有一些也挺常用。比如take aimTake aim多了一层意思,它强调的是“采取瞄准的这个动作”。想想射击比赛,选手举枪,take aim,然后射击。它包含了一个准备和锁定的过程。而且,take aim也可以用在比喻义上,表示“准备攻击”或者“准备批评”。比如,批评家们took aim at这部电影的薄弱情节。这里就不是真的拿枪瞄准了,而是指他们集中火力,对准了这个缺点进行批评。感觉是不是很生动?像一群人举起了笔杆子,准备“开火”。

还有个说法,be aimed at something/someone。这是动词aim的被动语态。意思是“是针对……的”、“目的是……”。比如,这项新政策is aimed at helping small businesses。这项政策的目的就是帮助小企业。那篇文章was aimed at a general audience。那篇文章是写给大众读者看的。你看,这里强调的是动作的“承受者”或者说这个行为“指向的对象”是谁。

所以,捋一捋:

1. aim (verb) + at: 瞄准(物理),旨在/针对(抽象),指向特定点或群体。

2. aim (verb) + for: 努力争取,目标是,奔向某个方向或抽象状态。

3. aim (noun): 目标,目的。你的aim是什么?

4. take aim (at someone/something): 采取瞄准行动,准备攻击/批评。

5. be aimed at (someone/something): 是针对……的,目的是……。

这些是基础的骨架,但要让它活起来,还得看你在句子里的运用。别死记硬背,去感受!当你设立一个非常具体、可量化的目标,比如考试要达到某个分数,那个分数就是一个点,你可以aim at that score。但当你追求的是一种感觉,一种状态,比如幸福,比如内心的平静,你怎么aim at它?你只能aim for it,朝着那个方向去努力,去争取。

语言这东西,特别是介词搭配,很多时候是约定俗成,但也带着它自己的逻辑和画面感。aim这个词,骨子里就带着一种方向感、目的性。它不像wander(游荡),没有固定的方向;也不像drift(漂流),随波逐流。一旦你aim了,无论at还是for,你心里就有了准头,就有了劲儿头。

想想那些成功的人,他们一定有非常清晰的aim。他们知道自己aiming for什么,也知道在过程中,需要aim at一个个具体的阶段性目标。没有aim的人生,就像射箭没有靶子,你把力气都使出来了,箭射出去了,可根本不知道有没有射中,甚至不知道射往了哪里。多可怕!

所以,用好aim这个词,不光是掌握一个英文单词的用法,更是在提醒自己,做事要有目标,要有方向。无论是大事小情,心里得有个aim。别含糊,别模糊。你的努力,你的汗水,都得有个地方去。而这个地方,就是你的aim

下次再看到或者听到aim这个词,别光想着“瞄准”了。想想它背后指代的那个目标,那个方向,那股子卯着劲儿奔去的决心。是aiming at一个眼前具体的挑战?还是aiming for一个长远的人生理想?介词不同,心境也不同,这可不是闹着玩儿的。多观察,多琢磨,慢慢地,你就能感受出它们之间的微妙区别,用起来也就越来越地道了。语言嘛,就是要活学活用,带着自己的理解和感情去用,才算真正掌握了它。

相关问答

友情链接