北京学区房
你摸摸自己的喉咙,随便发个“啊”的音,是不是声带在微微震动?或者发个“b”、“d”、“g”,都能感觉到里头有股子嗡嗡劲儿。这叫浊辅音,或者元音,它们是带声音的。可那些“p”、“t”、“k”、“s”、“f”、“θ”、“ʃ”、“h”…… 你再试试?发的时候声带就跟睡着了一样,一丝一毫的动静都没有。它们是纯粹的气流在口腔里不同的地方,被不同的方式给阻碍了一下,然后释放出来的声音(或者说,噪声)。所以,“清”,就是不带声的意思。
拿最典型的几组来说吧,破裂音里头的清辅音,/p/、/t/、/k/,这三个就像三颗小炸弹,威力全靠一股脑儿送出去的气流。发 /p/ 的时候,嘴唇紧紧闭上,积攒点气,然后猛地一下弹开,把气冲出去。不信你在嘴巴前面放张薄纸,发个标准的 /p/,纸片会晃一下,这就是送气。跟中文的“波”完全不是一回事,“波”那是有声带震动的,你摸摸喉咙就知道了。同样,/t/ 是舌尖顶住上齿龈,然后气流冲开;/k/ 则是舌根顶住软腭,再把气流释放。这三个音的关键,就在于那个短暂的阻碍和瞬间的爆发,以及全程声带的安静。记得我当年学到这里,老师让我们对着蜡烛练,发 /p/、/t/、/k/ 要把火焰吹歪,发 /b/、/d/、/g/ 则不会——这太形象了!那种纯粹的气流感,真的是清辅音的灵魂。
再看摩擦音那一挂,/f/、/s/、/θ/、/ʃ/、/h/。这些音就不像炸弹那样“嘭”地一下,它们是持续性的气流声。/f/ 是上牙轻轻咬住下嘴唇,气流从缝隙里挤出来,像漏风;/s/ 是牙齿几乎咬合,舌尖靠近上齿龈但不接触,气流从牙缝里嘶嘶地冲出来,像蛇叫;/θ/(这个简直是无数中国同学的噩梦吧!)。
啊,说起这个 /θ/,我就忍不住想叹口气。多少人把它发成 /s/ 或者 /f/ 啊!其实它一点都不神秘,但就是需要点意识和练习去习惯。发音的秘诀是把舌尖轻轻地伸出来一点点,轻轻地被上下牙夹住(记住,是轻轻夹住,不是用力咬!),然后让气流从舌头和牙齿之间的缝隙里呲呲地流出来。发出来是那种很轻、很弱的摩擦声,不带一丝声带震动。比如 thinking、three、bath 这些词里的 /θ/,感觉就是气流在舌尖和牙齿那儿“漏气”了。刚开始练,舌头会觉得别扭,甚至有点麻,但多试试,慢慢就会找到那种微妙的位置和气流的感觉。跟它成对的浊辅音 /ð/ (比如 this、that、brother)就好比 /θ/ 带上了声带的“嗡嗡”声,发音部位一模一样,就差在声带。
还有 /ʃ/,这个简单点,嘴巴嘟起来,像跟人说“嘘——”,气流从嘴唇中间冲出去,比如 she、shop。这个音,也是纯粹的气流声,声带同样不震动。
以及 /h/,这个就更简单粗暴了,就是一个没有摩擦、没有阻碍、声带完全放松的一股气流从喉咙里呼出来。就像你哈一口气在玻璃上,那个声音就是 /h/ 的原型。hot、hello、house,都是它。这个音,与其说是个辅音,不如说它更像一个气音,给后面的元音打了个气儿。
清辅音的存在,让英语的节奏和听感跟中文非常不一样。中文很多音都是音节分明,元音响亮。英语里,尤其是清辅音,它们往往很轻、很短,甚至在语流中可能被弱化,但它们塑造了单词的形状和骨骼。比如,“pen”和“ben”,如果你的 /p/ 发成了带声带震动的音,听起来就可能像“ben”,意思完全就歪了。它们之间的区别,几乎就全靠 /p/ 和 /b/ 那一丝清与浊、送气与不送气的差异。这种细微的差别,在快速的对话中尤其重要。
怎么练?除了上面说的对着纸片、对着蜡烛,最直接的就是感受。摸着喉咙发音是入门第一步。清辅音的时候,喉结附近完全不动。再就是放大听。找那种慢速的、标准的发音录音,听听 /p/ 的气流是怎样的,/s/ 的嘶嘶声是怎样的,/θ/ 的漏气声是怎样的。一开始可能觉得所有气流声都差不多,但反复听、对比听,慢慢就能分辨出不同部位、不同阻碍方式产生的独特的气流音色。那种感觉,就像品茶,刚开始都是茶水,喝多了才尝出乌龙的醇厚、绿茶的清冽。
还有个小技巧,就是夸张练习。初期为了找准感觉,可以把那个气流发得特别大、特别明显,比如发 /s/ 时故意把嘶嘶声拉长,发 /p/ 时把那股爆发力做得夸张点。等发音部位和气流控制稳定了,再慢慢回归到正常的强度和时长。别怕“难听”,练功的时候总得有点样子不是?
而且,清辅音有时候会因为位置不同或者跟其他音连读而产生变化,比如在单词开头(如 pin, top, cat),/p/, /t/, /k/ 是强送气的;但在字母 s 后面(如 spin, stop, skill),它们就不怎么送气了,听起来有点像对应的浊辅音,但声带依然不震动。这又是一个进阶的细节,但基础还是得把每个清辅音单独的发音练扎实。如果连单独发 /p/ 都带声带震动,那就更别提复杂的语流了。
学清辅音的过程,其实也是在重新认识我们自己的发音器官,舌头怎么放,嘴唇怎么动,气流从哪儿出来。这不像学语法,纯粹是脑力劳动;它更像是在练习一项身体技能,需要肌肉的记忆,需要反复的尝试和调整。
有时候练得烦了,会想,“啊呀,差不多得了,意思能懂不就行了?”但当听到老外那种地道的、干脆利落的发音时,或者因为一个清浊不分的小错误导致误会时,那种想要把发音抠清楚的劲头又会上来了。清辅音,它们默默无闻,没有元音那样响亮的光芒,但它们是英语语音的骨架,支撑起了整个发音系统的清晰度和准确性。忽略它们,就像盖房子不打好地基,迟早会出问题。
所以,清辅音怎么读?不是一句两句能说明白的,它是一种感觉,一种对气流的控制,一种对声带是否震动的觉察,更是一种持之以恒的练习和体会。别把它想得太难,也别觉得它不重要。找对方法,多听,多模仿,多感受,慢慢地,你就能感受到气流在你口腔里流动、被阻碍、然后释放的那微妙的瞬间。当你能清晰地区分 /p/ 和 /b/、/s/ 和 /z/、/f/ 和 /v/、/θ/ 和 /ð/ 的时候,恭喜你,你已经抓住了清辅音的精髓,英语发音的大门,才算是真正为你打开了一道缝儿。那是一种,嗯,挺有成就感的感觉。
相关问答