北京学区房
先说那个天上挂着的,美美的,有时候圆有时候弯的那个月亮。它在英语里叫 moon。 M-O-O-N。这个词儿怎么读呢?简单!/muːn/。听着像啥?像不像中文的“木恩”?差不多就是那个感觉。 M的发音,嘴巴闭上再打开,发出“嗯”的声音。O-O连在一起,在这儿发的是长长的“乌”的音,就像你发中文“乌鸦”的“乌”,但要拉长一点点。最后是N,舌头抵住上颚,发鼻音“嗯”。连起来就是 M-长乌-N。 /muːn/。这个词儿好读,大部分学英语的朋友都能很快掌握。它听起来也很舒服,有点圆润,有点悠扬,就跟它代表的那个夜空里的球一样,宁静,遥远,带着点诗意。你看那些关于月亮的歌啊,诗啊,说到的moon,都带着这种感觉。它是自然的一部分,是浪漫,是距离,是潮汐的引力。读起来,你仿佛能感受到那清冷的月光洒在脸上的样子。
可另一个“月”,那个卡在日历上,每个月都得打交道的月份,比如January, February, March... 它自己作为一个单位,叫 month。 M-O-N-T-H。啊,这个词儿,发音可就没那么友好了,特别是对于母语没有/θ/这个音的人来说。/mʌnθ/。听着像啥? M-U-N-TH。前面M和N都还好说,问题出在O和最后的TH上。那个O,它不是发“奥”也不是发“欧”,它发的是一个很短很弱的音,叫schwa,/ʌ/,有点像中文里的“呃”那种感觉,或者说,就是个含混不清的短音,快速带过。重点是最后的TH!不是T也不是S也不是F,更不是单独的H。它是那个磨人的/θ/音。
怎么发这个/θ/音呢?来,跟我一起试试。舌头,轻轻地,伸出来一点点,或者说,抵在你的上下牙齿之间,但别咬紧!然后,从喉咙往外吹气,让气流从舌头和牙齿的缝隙里挤出来。你会听到一个轻微的、无声的摩擦声,有点像你吹灭蜡烛时的那种“丝”声,但舌头位置不同,更像是咬着舌头在“思”。对,就是那个感觉!无声的那个/θ/。
所以 month 的发音是 M-快速的模糊音-N-那个无声的/θ/。/mʌnθ/。整个音是连在一起的,特别是那个N和TH,几乎是无缝连接。 M'n'th。快速地,干脆地。
这可太容易搞混了!我刚开始学英语那会儿,别的词都还好,一碰到这个month,就容易发成mons(像“门司”)或者mont(像“蒙特”),把最后的TH吃掉或者换成别的音。老师总是纠正,一遍一遍地练舌头,练气流。那种把舌头搁在牙缝里吹气的别扭劲儿,现在想起来都觉得好笑。可不练不行啊,你发成mons,别人可能反应不过来你说的是月份;你发成moon,那意思可就差了十万八千里了!“上个月我去了北京”你说成“上个月亮我去了北京”?这不是成了科幻小说或者神话故事了嘛!“这个月有三十一天”你说成“这个月亮有三十一天”?那月亮得多大啊!
所以,月的英语怎么读?你得先搞清楚你说的是哪个月!
是天上的?那是 moon /muːn/,好读,圆润,诗意。
是日历上的?那是 month /mʌnθ/,带个磨人的th音,干脆,实用,代表着时间流逝。
这两个词的区别,不仅仅是发音上一个有没有那个th音,一个O是长音一个O是短音,更深层的是它们代表的感觉和语境完全不同。 Moon 是永恒的,是自然的力量,是抬头仰望的; Month 是人造的,是时间的划分,是脚踏实地过日子、看日历的。一个飘在天上,一个钉在墙上。
练习这个 month 的发音,特别是那个/θ/音,没有捷径。就是练,对着镜子练,听标准发音练,找语伴互相纠正着练。一开始可能会觉得舌头打结,嘴巴别扭,发出来的音像漏气儿或者咬舌头,都正常。这是一个新的肌肉记忆需要建立。就像学骑自行车,刚开始总是晃晃悠悠,摔几次,慢慢找到平衡就好了。th音就是英语发音里的一个平衡点,特别是/θ/(无声)和/ð/(有声,比如在the里),它们的存在让英语听起来更…立体?或者说,更有它的特色。
别小看这个发音的区别。在交流中,清晰准确的发音能让对方更容易理解你,减少误会。尤其是一些高频词,比如month,用错了发音或者发不出来,会时不时地造成小麻烦。而像moon这种,虽然不容易读错,但你知道它的发音里带着那种长音和鼻音,读出来的时候自然而然会更符合它本身给人的那种感觉。
所以,月的英语怎么读?记住两个词,两个发音,两种感觉。moon /ˈmuːn/ 像月亮一样圆润、悠长;month /ˈmʌnθ/ 像日历一样干脆、带着点需要克服的小困难(那个th音)。花点时间,把这个th音练好,你会发现很多带这个音的词都能迎刃而解,你的英语发音也会更地道。这可真是个,嗯,值得花力气去搞明白的区别!别再把月亮和月份混为一谈了,无论是意思还是发音上。
相关问答