注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 ing的正确发音
ing的正确发音
0人回答
6人浏览
0人赞
发布时间:2025-04-30 11:55:18
188****3100
2025-04-30 11:55:18

当年我刚学英语那会儿,也一样,老师就笼统地说“发 ing 的音”,然后就没有然后了。我们这些小脑袋瓜,能听到最接近的是啥?是“in”啊!所以自然而然就学着把 doing 读成“度印”,把 going 读成“够印”。感觉也没错啊?写出来不就是 d-o-i-n-g 嘛,n,不就是 /n/ 嘛?那当然是 /in/ 啦!天真!太天真了!后来听广播,听磁带(暴露年龄了),听那些母语者说话,哎哟喂,不对!完全不对!他们发那个音,不是断在那儿的,不是那个硬邦邦的 /n/!那声音,好像是从鼻腔里、从喉咙深处飘出来,带着点儿嗡嗡的共鸣,舌尖没使劲儿,舌根好像动了动。

尤其是一些词,对比太明显了。比如 sing,唱歌; sin,罪过; sink,水槽。如果把 sing 读成 /sin/,那不就成“罪过”了吗?你想想,“I am singing a song” 读成 “I am sinning a song”,这……画风瞬间就不对了呀!再读成 /sink/,变成 “I am sinking a song”,难道你是把歌沉到水里去了?你看,一个小小音素的偏差,就能让意思跑偏十万八千里,有时候是好笑,有时候可能就真的造成 误解 了。

所以啊,那个 正确的发音,是 音标 /ŋ/。不是 /n/! /n/ 是舌尖抵住上齿龈(牙床)发出的;而 /ŋ/ 呢,是 舌根(就是舌头最后面的部分)抬起来,抵住或者非常接近 软腭(就是上颚靠里面软软的那部分),然后气流不是从嘴里出去,而是从 鼻腔 里出去。发的时候,喉咙声带是振动的。你试试?嘴巴可以微微张开一点点,舌尖放松,别碰上面,然后把舌头后面用力向上抬,同时让声音从鼻子里出来。感觉一下,是不是有个嗡嗡的、在头腔里震动的感觉?对了,就是那个!

这个音,我们中文普通话里也有类似的东西,就是后鼻韵母 -ng,比如在“请 qǐng”、“梦 mèng”、“龙 lóng”这些字里。但是!注意这个但是!中文里的 -ng 后面往往跟着韵母,它是一个韵母的组成部分。而在英文里,/ŋ/ 很多时候是单词的结尾辅音,它就孤零零地待在动词或者名词的最后,比如 king (国王), long (长的), strong (强的)。它不是“ki-ng”或者“lo-ng”那样连着发,而是发完前面的音,舌根抬起,气流进鼻腔,然后就结束了。那个音,它自己要立住,要清晰。

当年为了攻克这个音,我可没少折腾。对着镜子张牙舞爪是日常操作。把手放在鼻子上,感觉有没有气流出来—— /n/ 是嘴里出气流,/ŋ/ 是鼻子里。躺在床上发,据说这样舌头容易放松。听录音,一遍一遍地模仿,singringwingthinggoingseeingfeeling…… 就像复读机一样,不厌其烦。最有效的一个方法,就是把 singsin 放在一起,反复对比。先发 /sin/,感觉舌尖;再发 /sing/,感觉舌根和鼻腔。直到自己能清晰地分辨出来,并且能稳定地发出那个 /ŋ/ 音。

为啥要这么较劲呢?不就一个音嘛,大概齐不就行了?不行!对我来说,这不仅仅是一个音的问题,这是个关于 清晰度 的问题,是个关于 语感 的问题,更是一个关于 学习态度 的问题。你想啊,英语里有多少词以 -ing 结尾?动名词、现在分词、形容词……太多了!如果这个音总是发不对,听起来总是含含糊糊或者变成别的音,那你的英语听起来就会少了一份 地道,多了一份生硬。而且,有时候你以为自己说对了,对方却可能因为这个小小的音差而没完全听明白,这就影响了 沟通效率。尤其是在一些需要精确表达的场合,这个细节的重要性就凸显出来了。

这个 /ŋ/ 音,它就像英语发音里的一个小小“暗号”。你发对了,感觉就像接上了头,你的发音系统是跟母语者在一个频道上的。你发不对,哪怕其他音都完美,这个地方还是会让人觉得有点别扭,好像哪里卡了一下。它考验的不仅仅是你舌头的位置、气流的控制,它考验的是你有没有真正去观察,去模仿,去感受 语言的细节。

所以,别小看这个“-ing”尾巴。花点时间去 纠正 它,去 练习 它。听听 母语者 是怎么发音的,不是听一遍两遍,是听了又听,直到那个声音完全刻进你的耳朵里。然后去 模仿,去感受自己的舌头,去感受鼻腔的 共鸣。一开始可能觉得别扭,不自然,没关系,所有的正确都是从别扭开始的。就像学任何一项技能,开车也好,弹琴也好,刚开始总有不顺手的地方。多练,形成肌肉记忆,让那个 舌根抬起气流入鼻 变成自然而然的反应。

等你真正掌握了这个 /ŋ/ 音,你会发现很多以 -ing 结尾的词,它们的发音突然就“活”过来了,变得流畅、连贯、有弹性。那时候,当你听到别人把 going 发成 /goin/,或者把 nothing 发成 /nʌθin/,你心里就会会心一笑:啊,我知道那是怎么回事儿。而你自己的发音,因为纠正了这一个看似微小却极其高频的音,整体的 清晰度流畅度 会有显著提升。

这大概就是语言学习的魅力所在吧,有时一个微不足道的细节,背后却藏着整个发音系统的秘密,甚至是不同语言发音习惯的差异。攻克它,不仅仅是学会一个音,更是一种自我挑战,一种对细节追求,一种不断让自己变得更好的过程。所以,下一次说到或者听到带“-ing”的词,记得给那个小小的鼻音 /ŋ/ 一点点爱和关注,它值得!真的值得你为它付出一点点努力,让你的英语发音,因为这个圆润的尾巴,变得更加动听,更加准确。

相关问答

友情链接