北京学区房
pair英语怎么读,这词儿看着简单,两个元音夹着一个辅音,后面再跟个r,怎么就那么多人犯迷糊呢?尤其是刚开始学英语那会儿,我记得清清楚楚,每次碰到带ai的词,脑子总要转个弯儿,生怕一不小心就读错了。pair,意思“一对儿”、“一双”,常用得不得了,可发音嘛,说难不难,说容易嘛,又藏着点小陷阱。
其实这词儿的标准发音是 /peər/
。你看这音标,/p/
,/eə/
,/r/
。/p/
这个音,没啥悬念,就是咱们汉语拼音里p那个音,发的时候嘴唇闭上再打开,一股气冲出来,是个清辅音,带点小爆破,就像说“扑通”的第一个音。这个简单,大部分人都能发对。
tricky 的地方,或者说容易让人栽跟头的地方,就在于中间那个 /eə/
。哎呀,这个双元音,它不是一个简单的元音,它是两个元音滑在一起发出来的。从 /e/
的音开始,迅速滑向 /ə/
的音,最后再带上那个 /r/
。
来,咱们拆解一下这个 /eə/
。
第一个音 /e/
,这个音就像咱们说汉语“乐”(lè)的时候,那个e的音,或者英文单词 pen 里的那个e。发的时候,嘴角稍微咧开一点,舌头放平,舌尖抵住下门牙,舌前部微微抬起,发出“哎”的声音,但别发成“爱”(/aɪ/)那个音,嘴型没那么夸张,舌头也没那么高。
然后,从这个 /e/
的位置,你的嘴巴和舌头要自然地往 /ə/
的方向移动。/ə/
是个啥音?这可是个懒人音,叫schwa音,发的时候嘴巴放松,舌头居中,很含糊的一个“呃”的声音,就像咱们犹豫或者不知道说啥时候发的那个“呃...”的音。
所以,/eə/
就是从 /e/
这个“哎”滑向 /ə/
这个“呃”的过程。你不能停顿,要顺滑地过渡过去,就像滑冰一样,从一个点流畅地滑到另一个点。这个组合听起来有点像汉语里的“唉儿”(àir)那个感觉,但更轻柔、更连贯。多听听原音,感受一下那个滑动过程。
最后,别忘了那个 /r/
。这个 /r/
的发音呢,英式英语和美式英语有点不一样。英音里,如果 /eə/
后面没跟元音,这个 /r/
可能就发得不那么明显,或者说不卷舌,听起来更像 /eə/
的延长,有点类似 /eəə/
的感觉。比如 pair 这个词,英音很多时候听起来像是 /peə/
,那个 /r/
非常轻,甚至听不见。但美音可不一样,美音里的 /r/
那叫一个“卷”,发 /eər/
的时候,舌尖要往后卷起来,但不碰到上颚,发出一个摩擦音,就像说“儿”那个音,但发音位置更靠后。所以美音的 pair 听起来就是 /perrr/
,那个卷舌音很明显。
所以当你听到别人读 pair 的时候,英音美音的区别就体现在那个末尾的 /r/
上。学哪个口音取决于你自己,或者跟你学的老师,或者你所在的语言环境。但重点是中间的 /eə/
要发对,这是区分度最高的音节。
别小看这个 /eə/
音,很多词都带它呢。比如空气 air /eər/
,头发 hair /heər/
,公平的 fair /feər/
,椅子 chair /tʃeər/
,楼梯 stair /steər/
,分享 share /ʃeər/
,害怕 scare /skeər/
,比较 compare /kəmˈpeər/
,修理 repair /rɪˈpeər/
,绝望 despair /dɪˈspeər/
,小心 beware /bɪˈweər/
,罕见的 rare /reər/
,福利 welfare /ˈwelˌfeər/
,机场 airport /ˈeərˌpɔːrt/
,飞机 airplane /ˈeərˌpleɪn/
,空降的 airborne /ˈeərˌbɔːrn/
。你看,这一串儿词,核心都是这个 /eə/
音。把 pair 的发音搞清楚了,这些词的发音也就八九不离十了。
说到 pair 的发音,就不能不提它的两个同音词:pear 和 pare。
pear,梨子,那个香甜多汁的水果。
pare,剥皮、削减,比如 pare an apple 削苹果皮,pare down costs 削减成本。
这仨词,pair, pear, pare,拼写完全不一样,意思风马牛不相及,可在标准的英语发音里,它们读起来几乎一模一样!都是 /peər/
(或英音的 /peə/
)。
这下你就知道为啥发音重要了吧?如果你把 pair 读错了,比如读成了 /peɪ/
(pay),那别人可能以为你说的是“支付”;如果你读成了 /pɪər/
(pier),那可能就成了“码头”了。虽然很多时候可以靠上下文来猜,但在交流速度快或者语境不明确的时候,一个准确的发音能省去不少麻烦和误会。想象一下,你说要买一 pair of shoes,结果发音听起来像 pier of shoes,对方可能得愣一下,鞋子和码头有啥关系?
我刚开始学的时候,最容易把 /eə/
和 /ɪə/
搞混。/ɪə/
是像 near /nɪər/
(近),hear /hɪər/
(听),ear /ɪər/
(耳朵) 里的那个音,是从 /ɪ/
滑向 /ə/
再带上 /r/
。/ɪ/
是个短音,像说“衣”的时候那个急促的声音。所以 /ɪə/
听起来更像“依儿”。而 /eə/
是“哎儿”。你仔细听 pair 和 near 的区别,一个是从“哎”开始滑,一个是从“衣”开始滑,起点不同,感觉就完全不一样了。练习的时候,可以把这两组词放在一起,大声朗读,对比着听自己的发音,或者录下来听。
发音这事儿,真的得“练耳朵”和“练嘴皮子”。光看音标有时还不够,得听真人怎么发。现在资源多得很,各种在线词典都有真人发音,还有YouTube上的发音教学视频,找几个英音、美音的示例听听,模仿着读。别怕自己读得不像,刚开始肯定有偏差,慢慢调整。就像学唱歌一样,你得先听原唱,再跟着哼,再自己练,总得有个过程。
而且,别追求“完美”的发音,非要发得跟播音员一模一样。咱们学语言是为了沟通,只要你的发音清晰,能让人听懂,表达你的意思,那就达到目的了。带点自己的口音,那太正常了,甚至有时候还挺有特色。关键是那些能影响理解的核心音素要发对,比如 pair 里的 /eə/
。
学习发音,有时候也可以靠联想。比如记 pair 的发音,想想“一对儿”,两个东西挨在一起,有点像发 /eə/
这个音时,从 /e/
滑向 /ə/
的那个过程,中间没断。或者想想那个梨子 pear,它的形状是不是有点像数字“8”,把“8”倒过来,是不是有点像嘴巴发 /eə/
的形状变化?(哈哈,这个联想有点牵强,但你找到适合自己的方法就行)。
总结一下,pair 怎么读?标准音是 /peər/
。核心是中间的 /eə/
这个双元音,记住它是个从 /e/
滑向 /ə/
的过程。末尾的 /r/
在英音可能轻发或不发,美音要卷舌。多听多练,和同音词 pear, pare 放一起对比,再把那些带 /eə/
的常用词拉出来遛遛,你的发音自然就会越来越准,越来越有自信。这词儿虽小,但把它的发音搞明白,对掌握一串儿相关的词可太有帮助了。学英语就是这样,一个点撬动一条线,慢慢就把一张网给织起来了。所以,别小看任何一个单词的发音,尤其是这种常用词,它们就像基石一样,打牢了,后面的路就好走多了。
相关问答