北京学区房
嘿,说起来这学英语发音啊,尤其是那个字母o,简直是新手劝退大魔王之一!你以为它就发一个音?想得美!它能变出五花八门的声儿,有时候真把我搞得一头雾水,甚至怀疑自己是不是耳朵有问题。什么叫“o发音音标怎么读”?这问题,得掰开了揉碎了,因为它压根儿不是一个音的事儿!
先说那个最常见的,短元音,音标长这样:/ɒ/。看到没?就像一个手写的“a”倒过来。这个音在英式英语里特别常见,比如 hot, stop, box, dog, shop。怎么发?想象一下你突然明白了什么,“哦!”了一声,或者看到可爱小狗发出“喔!”的声音。但注意了,嘴巴要张开,比发中文“哦”要开一些,往下巴方向拉伸,呈一个比较圆的形状,但是不是撅嘴那种圆,而是往下拉的圆。舌头呢?平放,舌尖抵住下门牙或者就放松着。听起来有点像中文的“奥”但更短促、有力一点,口腔也更开放。别发成中文的“啊”或者“哦”,那个味儿不对。这个音,练好了,听英剧会亲切很多,感觉自己离伦敦腔近了一丢丢?虽然只是感觉。
然后,还有那个长长拖着的o音,音标是/ɔː/。注意后面的两个点[:],这表示长音。比如more, four, call, door, walk。听着像中文的“熬”?有点像,但还是不一样。发这个音,嘴巴也要圆,比发/ɒ/可能稍微更收一点点,但还是圆的。关键是舌头,要往后缩,舌根抬高。想象一下,你看到什么惊讶得“哇——!”了一声,然后把那个“哇”的音拖长,同时嘴巴收圆。这个音啊,跟上一个/ɒ/,初学者特别容易混。有时候一个词是发短的,一个词是发长的,看起来都差不多,比如pot (锅) 和 port (港口),音标分别是/pɒt/ 和 /pɔːrt/。一个短促有力,一个绵长回环。得,又得死记硬背加多听多练。
再来一个,o在某些时候能发出长元音/uː/。这个音大家可能更熟悉,它出现在do, you, who, food, moon 这些词里。音标就是一个“u”加长音符号。发音方法?嘴巴撅起来!圆圆的,感觉像要吹口哨,舌头前伸,抵住下门牙内侧。这就是中文的“呜”拉长音嘛!这个相对简单,没啥大坑,字母组合oo, ou,或者字母o自己都能发这个音。比如move /muːv/,瞧瞧,o就发/uː/。所以说,不能只看单个字母,“o”旁边跟了谁,它在词的什么位置,都决定了它的“命运”。
跟长元音/uː/很像,但又不一样,是短元音/ʊ/。音标长得像个马蹄。它出现在look, book, good, foot这些词里。哎,神奇吧?同样是oo,它就不发/uː/,发个短促的/ʊ/。怎么发?嘴巴也是圆的,但没发/uː/那么撅,更放松一些。舌头往后缩,舌位比/uː/低一点。听起来像中文的“乌”但非常短促,而且没有中文“乌”那么靠前、那么紧绷。想象一下,你发出一个还没完全成形的“乌”音,就被打断了。这个音和/uː/也是一对儿容易混淆的兄弟,比如pool /puːl/ (水池) 和 pull /pʊl/ (拉),一个长音一个短音,意思差了十万八千里。当初练这个,嘴巴总是找不对感觉,要么发成了/uː/,要么听起来怪怪的。
还有一个,双元音/əʊ/。这个音标看起来有点复杂,一个倒着的“e”(这个音标叫schwa,像中文的“额”或“呃”)跟着一个马蹄/ʊ/。它代表的是一个滑动音,从/ə/滑向/ʊ/。这个音就是英语里常说的“长O”音,比如go, no, so, home, bone。发音时,嘴巴从放松的/ə/音(嘴巴自然微张,舌头居中),慢慢收圆变成/ʊ/音(嘴巴收圆,舌头后缩)。关键在“滑”!不能发成两个断开的音“额”和“乌”,而是一个连贯的过程。想象一下你有点不确定,“呃... 噢?”那个“噢”拖长一点,从放松到收圆。很多非母语者容易把这个双元音发成一个单元音,比如直接发成中文的“欧”,那个听起来会有点“硬”,不够自然流畅。要记得那个“滑”的感觉!从一个音滑到另一个音,像滑梯一样。
等等,还没完!有时候,o还能发/ʌ/这个音!音标长得像个倒着的“v”。这个音在son, come, love, money, mother这些词里出现。听起来像中文的“啊”?是的,非常像中文普通话的“啊”,但它是短音,而且舌头位置在口腔中央,放松状态。嘴巴也是自然放松张开。这个音非常短促,一发而过。它最容易让人懵圈,因为从字母o根本猜不出来会发这个音啊!谁能想到come里的o跟go里的o发音完全不一样呢?简直是陷阱!这个只能靠积累,遇到一个记一个,没什么特别的规律可循,除非掌握了大量词汇的发音模式。
所以你看,光一个字母o,就能牵扯出/ɒ, ɔː, uː, ʊ, əʊ, ʌ/这至少六种常见的发音!这还没算上在非重读音节里可能发/ə/(比如connected),或者在特定词里有特殊发音的情况。难怪有人学英语发音学到头秃!
学发音这事儿,光看音标解释是远远不够的。得听!听地道的音频,听母语者怎么说。然后模仿!大胆地张嘴跟着念,别怕自己的发音很奇怪,刚开始都这样。再然后,对比!把自己读的录下来,跟原音对比,听听哪里不一样。是嘴形不对?舌头位置不对?还是长短音没区分开?
有时候,我会故意 exaggeration(夸张)地发音,比如练/ɔː/的时候,嘴巴就夸张地撅圆、舌头使劲往后缩,找那个感觉。练/əʊ/的时候,就特别慢地从/ə/滑到/ʊ/,感受嘴巴的变化。虽然实际交流时不用这么夸张,但练习的时候有助于找到肌肉记忆。
而且,发音不是孤立的。它跟重音、语调都息息相关。比如同一个词,重音不同,发音可能会变(虽然o这里不太是这种情况),但流畅度、自然度就全靠这些了。
别把音标当洪水猛兽。它其实是个非常好的工具,告诉你一个词“应该”怎么发音。如果没音标,光看字母组合,o一会儿是hot里的音,一会儿是go里的音,一会儿是do里的音,一会儿又是son里的音,那才是真正的摸瞎!音标给了一个相对稳定的参照。虽然不同词典、不同口音可能略有差异(比如美式英语里hot的o可能更接近/ɑː/),但核心的发音规律是相通的。
所以,要问“o发音音标怎么读”?答案是:它能发/ɒ/,像hot;它能发/ɔː/,像more;它能发/uː/,像do;它能发/ʊ/,像look;它能发/əʊ/,像go;它还能发/ʌ/,像son。每个音都有它自己的嘴形、舌位和感觉。学它,就像认识新朋友,得一个一个去接触,去了解它的“个性”,别指望一上来就和它打成一片。
这过程是枯燥的吗?有时候是。但当你听到自己能发出一个相对标准、清晰的声音,或者听懂了之前因为发音问题没听懂的句子,那种小小的成就感,还是挺上头的。发音不是一蹴而就的,是细水长流的练习。别焦虑,慢慢来。每次遇到带o的新词,查查音标,读一读,听一听,模仿模仿。时间长了,这些形形色色的“o”音,总能被你驯服的。加油!
相关问答