北京学区房
被动语态,这玩意儿,谁发明的?反正我小时候学英语,最头疼的就是它。现在想想,其实用好了,能让表达更精妙,更有味道。但,真要掌握它的各种时态结构,不下一番苦功夫,那是绝对不可能的。
先说说一般现在时的被动语态。简单,am/is/are + 动词过去分词。什么“This room is cleaned every day.” 听起来很规范,对吧?但我更喜欢说:“每天有人打扫这间屋子。” 虽然主动语态更直接,但有些时候,你就是想强调动作的承受者,或者根本不知道是谁做的,那被动语态就派上用场了。比如说,“谣言四起”,用英语说 “Rumors are spread.” 多么简洁有力!
再看一般过去时, was/were + 动词过去分词。 “The window was broken.” 窗户被打破了。重点是被打破了,而不是谁打破的。也许是熊孩子,也许是小偷,谁知道呢?关键是这个结果。
一般将来时,will be + 动词过去分词。 “The project will be finished next month.” 项目下个月将被完成。听起来是不是很有希望? 这就给人一种一切都在计划之中的感觉,虽然也可能延期,哈哈。另外,be going to 也可以用,"The house is going to be sold." 房子要被卖掉了。这个更口语化一些,带点无奈,带点必然性。
现在进行时的被动语态,is/am/are being + 动词过去分词。这个可得注意了,强调的是正在进行的状态。“The house is being painted.” 房子正在被粉刷。想象一下,空气中弥漫着油漆味,工人师傅们忙碌的身影…这就是进行时的魅力,动态的!
过去进行时,was/were being + 动词过去分词。“The dinner was being prepared when the guests arrived.” 客人到的时候,晚餐正在被准备。想象一下,厨房里热气腾腾,厨师们忙得不可开交,紧张又温馨的画面一下子就出来了。
接下来是现在完成时,have/has been + 动词过去分词。 “The book has been translated into several languages.” 这本书已经被翻译成好几种语言了。强调的是已经完成的状态,而且对现在产生了影响。说明这本书很有价值,对吧?
过去完成时,had been + 动词过去分词。 “The letter had been sent before I realized the mistake.” 在我意识到错误之前,信已经被寄出去了。完了,来不及了! 过去完成时通常和过去时一起用,表示一个动作发生在另一个动作之前。
还有情态动词的被动语态,情态动词 + be + 动词过去分词。 “The work must be done today.” 工作必须今天完成。 这个“must”是不是很有压力? “The problem can be solved.” 问题可以被解决, 这又给人一种希望的感觉。 情态动词的被动语态,赋予了句子更多的可能性。
被动语态的时态结构,看起来复杂,其实理清了思路,也就那么回事。但是,真正的难点在于灵活运用。什么时候该用主动,什么时候该用被动,这需要大量的实践和语感积累。
说实话,有些英语老师会过度强调被动语态的“正式”和“客观”,鼓励学生在写作中大量使用。 但我个人觉得,过度使用被动语态会让文章显得生硬,缺乏活力。 要记住,语言是用来交流的,目的是清晰、准确地表达自己的想法。
有时候,主动语态更能表达说话人的情感和态度。比如,“I was cheated by him.” 和 “He cheated me.” 表达的意思差不多,但后者更直接,更能体现出说话人的愤怒。
所以,不要为了用被动而用被动。要根据具体的语境和表达目的,灵活选择。这才是掌握被动语态的真谛。别让它成为你表达的绊脚石,而要让它成为你表达的利器。只有这样,你的英语才能更上一层楼。别怕犯错,多说多写,慢慢你就会找到感觉。英语学习,就是一个不断试错,不断进步的过程。加油吧,朋友们!
相关问答