北京学区房
说起apply,脑海里首先蹦出来的,不是那些枯燥的语法规则,而是我当年为了出国留学,熬夜写申请材料的场景。那时候,简直要把这个词给用烂了!
最基础的用法,当然是“申请”。Apply to a university,apply for a job,这都是烂大街的搭配,谁都知道。但你知道吗,同样的“申请”,背后的意味却千差万别。Apply to Harvard,那是带着一丝忐忑,甚至是仰望的;apply to a local community college,可能就是为了混个文凭,改变一下命运。
别小看这个“to”和“for”。Apply to通常指申请某个机构或组织,而apply for则更侧重于申请具体的东西,比如职位、奖学金、签证等等。语法书上是这么写的,但我更愿意理解为,apply to 是一种“融入”,而apply for 是一种“争取”。
我曾经为了一个实习机会,绞尽脑汁地写了一份cover letter。现在回想起来,简直不堪回首。那时候,满脑子都是“我要如何展现我的能力”,而忽略了“这个职位需要什么”。后来,我才明白,apply不仅仅是单方面的输出,更是一种双向的匹配。你要了解对方的需求,才能把自己最好的一面展现出来。
Apply这个词,其实还挺灵活的。它不仅仅可以表示“申请”,还可以表示“应用”或者“运用”。比如,apply a theory to a problem,就是把理论应用到实际问题中。这让我想起了大学时候,那些只会死记硬背理论的同学,考试的时候头头是道,但一到实际操作就傻眼了。学了那么多理论,不会apply,有什么用呢?
除了这些,apply还可以表示“涂抹”。Apply sunscreen,apply makeup,都是很常见的用法。这让我想到,有时候,我们的人生就像一张画布,需要不断地apply新的色彩,才能变得更加丰富多彩。
再说说搭配,apply这个词,真的可以玩出很多花样。
另外,apply还有一些比较正式的用法,比如apply the law(实施法律),apply sanctions(实施制裁)等等。这些用法,可能我们平时不太常用,但在新闻报道中却经常出现。
说实话,我一直觉得,学习英语,不仅仅是学习语法和单词,更重要的是学习背后的文化和思维方式。Apply这个词,也是如此。它不仅仅是一个简单的动词,它背后蕴藏着无数的故事,无数的人生。
想想看,你曾经为了什么而apply过?结果如何?从中又学到了什么?也许,这就是apply这个词,最真实、最生动的意义所在。
最后,我想说,无论我们apply什么,都要保持一颗真诚的心。不要弄虚作假,不要夸大其词。只有真诚,才能赢得别人的信任和尊重。这大概也是我对“apply”这个词,最深刻的感悟吧。它不仅仅是申请,更是我们的人生态度。
生活是一场漫长的apply过程,我们在不断地申请新的角色,新的机会,新的挑战。愿我们都能在apply的过程中,找到自己的人生价值,活出精彩。
相关问答