注册
北京
北京
上海
广州
天津
首页 》 我很矮用英语怎么说
我很矮用英语怎么说
0人回答
12人浏览
0人赞
发布时间:2025-05-09 11:39:31
188****3100
2025-05-09 11:39:31

可话又说回来,咱们说话,尤其聊到自己的身体、自己的特点,哪能光图个“直白”呢?里头情绪可多了去了——可能是自嘲,可能是无奈,也可能是带点骄傲,甚至有时,想来点幽默感,不是吗?所以,“我很矮”这事儿,英文里表达起来,其实远不止一个short那么简单。

你想啊,有时候“矮”不是问题,甚至是优势,尤其对于女性来说。比如,如果一个女孩子身材娇小玲珑,很可爱的那种“矮”,老外可能就不会简单粗溜地说一句She is short。他们会用一个听起来更悦耳、更具描述性的词:petite。这个词啊,petite,听着就比short要……怎么说呢,带点柔和、带点精致劲儿。它不仅仅指身高矮,更多是指体型整体上的娇小、纤细。就像那些穿童装都显得大的我(咳咳,自嘲一下),但如果换个体型比例协调、只是个子不高的姑娘,说她petite,感觉立刻就不一样了,仿佛自带一层光环。所以,如果是个姑娘想表达自己“我很娇小”,用I am petite,那意思可比I am short丰富多了,而且通常是中性偏积极的。当然,男的就别用了啊,听着怪怪的。

还有一种情况,就是你想把“矮”说得委婉点,或者带点玩笑、带点自嘲的幽默。这时候,那个经典的“政治正确”式说法就来了:vertically challenged。哈哈,这个词儿,vertically challenged,听着就特有那种绕着圈子说话、不直接戳破窗户纸的味道。直译过来是“在垂直方向上受到挑战”,是不是很逗?用这个词的时候,通常场合比较轻松随意,大家心知肚明这是一种幽默的说法。比如跟朋友开玩笑,你说一句Yeah, I'm a bit vertically challenged,大家都会心一笑。它不像short那么直白,也不像petite有身材的特定含义,就是纯粹地在身高这件事上,用一种夸张、戏谑的方式表达自己的“不足”(或者说不同)。这个词很能体现英语里那种玩文字游戏的幽默感。

除了这些比较常用的,你可能还会听到一些更书面或者更具体的说法。比如,在描述一个人的身高特征时,尤其是在比较正式的场合或者书面语中,会说small in stature。Stature就是指人的身高、身材。Small in stature就是指“身材矮小”。这个说法就比short要正式、客气一些,听起来也更有文化一些。比如你在写人物描述,或者讨论人群平均身高什么的,用small in stature会更恰当。

有时候,“矮”还跟体型联系在一起。如果一个人不光矮,还比较壮实、结实,可以用stocky或者stout。这两个词都描述那种矮墩墩、敦实的身材。比如He is short and stocky,意思是他又矮又壮。但这就不单单是说“矮”了,而是描述了整体体型。如果你只想强调身高,那还是用short或者上面提到的那些。

再比如,形容物体或者人的体型比较紧凑、结实,可以用compact。有时候也可以用来形容人身材矮小但比例很好,感觉很有力量、很结实的那种“矮”。He's built pretty compactly. 他长得挺紧凑的(含蓄地说他矮壮结实)。但这也不完全等于“我很矮”,更侧重于“矮”带来的体型观感。

你看,一个简简单单的“我很矮”,掰开了揉碎了,英文里能蹦出这么多词儿。核心的、最直接的是short。想说自己娇小可爱(限女性),用petite。想幽默自嘲,用vertically challenged。想正式一点描述身高,用small in stature。如果想连带体型一起说,可能是stockycompact

所以啊,下次你想用英语说“我很矮”的时候,先别急着脱口而出I am short。你可以停一秒钟,想想你到底想表达个啥?是纯粹陈述一个事实?是想展现自己的娇小?是想开个玩笑?还是想用一个比较正式的词?不同的心情、不同的场合、不同的对象,你嘴里蹦出来的词儿就应该不一样。

就我自己吧,从小就不是班里最高的那个,甚至永远是第一排的固定成员。说多了,习惯了,跟朋友插科打诨,直接一句I'm kinda short, what can I say? 轻松带过。但如果是在更认真的场合,比如讨论某个工作是不是适合我这种“体型”的(爬高爬低啥的),我可能会说Yeah, I'm on the shorter side 或者 I have a relatively small stature,听起来就没那么随意。有时候开玩笑,会说“我是浓缩就是精华”,对应的英文里,可能自嘲一句Yeah, I'm vertically challenged, but my brain's extra large! 哈哈。

语言就是这样,不是死板的对应。每个词都有它的“气场”,它的使用范围,它背后藏着的情感。学英语,学的不光是词儿本身,更是词儿背后那些弯弯绕绕的情绪,那些没说出口的潜台词。所以啊,别小看“我很矮”这么简单一句话,想说地道了,门道还真不少呢。多听多练多体会,在不同的场景下,感受一下哪个词儿用起来最舒服、最贴切你的心意。

相关问答

友情链接